雅思长难句解析(104)
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧
例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解白山市某某数控设备维修站表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思白山市某某数控设备维修站第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化
例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性
例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
- ·再度撇清 特朗普称自己拒绝了爱泼斯坦邀请
- ·叶珂开500万豪车现身,和黄晓明成鲜明对比,小腹微凸脚步轻盈
- ·没有了乔杉,修睿独闯网大圈,与反派专业户杜玉明联手,惊喜连连
- ·女人过了40岁秋季穿衣要谨慎!这样打扮更有质感,保暖又舒适
- ·低卡饱腹又控糖 这种神仙早餐搭配推荐你试试
- ·朱智贤分手后露面显憔悴,双眼浮肿像哭过,强挤笑容状态不佳
- ·恭喜!全红婵妹妹成为跳水助教,和郭艺总教练一起做教育工作
- ·午评:创业板指半日跌超1% AI应用方向逆势大涨
- ·日本找中国合办世界杯,有戏吗?
- ·朱智贤分手后露面显憔悴,双眼浮肿像哭过,强挤笑容状态不佳
- ·中国将如何应对特朗普“关税大棒”?商务部回应
- ·没有了乔杉,修睿独闯网大圈,与反派专业户杜玉明联手,惊喜连连
- ·速看!手把手教你填报武汉交通职业学院!
- ·下架两次的国产神剧,突然翻红了
- ·女人过了40岁秋季穿衣要谨慎!这样打扮更有质感,保暖又舒适
- ·金鸡奖尴尬瞬间:李庚希拿奖台下大喊黑幕,陈凯歌握手跳过刘德华